マンガ「ワンピース」の英語版

今年31冊目の洋書は、日本の大人気マンガ「ワンピース」の英語版(第1巻)でした。
My 31st English book of the year was the English version of “One Piece” (Vol.1), a hugely popular Japanese comic book.

read50books_31.jpg

以前このマンガを日本語で読んでみたときには、絵にあまり魅力を感じなかったこともあり、20ページくらいで挫折しました。
When I tried reading this manga in Japanese before, I gave up at page 20 or so, partly because I didn't find the pictures very attractive.

しかし、今回その英語版を読んでみたところ、物語にすっかり引き込まれてしまい、読むのを止められなかったです。(何でも英語で読むと、2倍面白く感じてしまう性分なもので^^)
Reading the English version this time, however, I was so completely mesmerized by the story that I couldn't put it down. (I tend to find everything twice as enjoyable if I read it in English )

この本の唯一の欠点は、ほとんどの英語のマンガがそうであるように、すべて大文字で書かれているため、我々日本人にはちょっと読みづらいことです。(↓こんな感じで)
THE ONLY FLAW OF THIS BOOK IS THAT, AS WITH MOST ENGLISH COMICS, IT’S ALL WRITTEN IN CAPITALS, WHICH MAKES IT A LITTLE DIFFICULT TO READ FOR US JAPANESE.
(↑Like this)

とは言っても、日本のマンガの英訳を使って英語を勉強するというのは、本当にいい方法だと思います。
Having said that, I believe it’s a really good idea to use English translations of Japanese manga in order to study English.

ワンピースの英語版は、娯楽と教育を合わせた最高の「エデュテインメント」。
The English version of One Piece is the best form of “edutainment” (entertainment + education).

マンガ好きの英語学習者の方に、特にオススメです。
It’s highly recommended, especially for English learners who also like comics.

今年あと15週間で、目標の50冊まであと19冊。
19 more books to go before I reach my goal of 50, with 15 weeks left this year.




最後までお読みいただき、ありがとうございます。
↓お手数でなければ、クリックをお願いします。


にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント


管理者のみに表示

トラックバック