夏期特別イベント申込状況


こちらのページにて、夏期特別イベント期間 (7/29-8/20) のイベントの申込状況を随時更新していきます。
(一般には公開されていません)

現時点では、直近の週の申込状況しかアップしておりませんが、
今後、8月以降のイベントのデータも適宜追加していきます。

各イベントの定員は14名になります。


7/29(土)
10:30-12:30 「TOEIC語彙力強化セミナー」   申込 12名 (残席2

13:30-15:30 「楽しい英語セミナー」   申込 14名 (残席0

16:00-18:00 「発音ワークショップ」   申込 14名 (残席0
         (by 愛場吉子先生)


7/30(日)
10:30-12:30 「TOEIC語彙力強化セミナー」   申込 10名 (残席4



以下、愛場吉子先生による「発音ワークショップ」についてご案内させていただきます。

Yoshiko_Aiba.jpg

Yoshiko Aiba 愛場吉子
Co-founder and Corporate Officer at Q-Leap Inc.
Lecturer at Chuo University and Chuo Graduate School of Business Management

Q-Leap取締役
中央大学ビジネススクール講師


Special Workshop by Yoshiko Aiba
"English Rhythm & Pronunciation"


Even if your vocabulary and grammar are perfect, it can still be difficult for people to understand your speech because of your pronunciation. This workshop will introduce key speech features in English which differ
from Japanese, covering the most important aspects of English rhythm and pronunciation.

This workshop will help you:
If you want to improve your Japanese accent or Katakana English, which listeners from around the world find hard to understand
if you have difficulty in understanding native English speakers

Agenda-tentative : Written English vs. Spoken English, Stress, Weak Forms, Word-Linking, English Rhythm vs. Japanese Rhythm, Content Words and Function Words, Specific Pronunciation Problems for Japanese Speakers, consonants(/ptk/, f/v, s/z, θ/d, r/l) & vowels



このワークショップでは、日本語とは異なる英語のリズムや発音の特徴をご紹介します。聞き手の理解を妨げるような日本語アクセントやカタカナ英語を改善したい人、また、英語のネイティブスピーカーの話を聞き取るのが難しいと思っている人には、最適のワークショップです。英語の基本的な音の特徴や日本語との違いを理解し、どの国の人にも伝わりやすい英語のスピーチを目指しましょう!

ワークショップ内容: 文字で書かれている英語と話される英語の違い, 英語のリズムと日本語のリズムの大きな違い, 日本人が特に苦手な発音と改善のコツ等


スポンサーサイト

コメント


管理者のみに表示

トラックバック